mirror of
https://git.ryujinx.app/kenji-nx/ryujinx.git
synced 2025-12-13 13:37:08 +00:00
UI: Button to set emulator time based on system time in settings, under the time settings
This commit is contained in:
parent
95ac0a7a51
commit
d640f50203
12 changed files with 50 additions and 2 deletions
|
|
@ -153,6 +153,7 @@
|
|||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Traditional Chinese",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "System Time Zone:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "System Time:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeMatch": "Match System Time",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncMode": "VSync:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncInterval": "Enable custom refresh rate (Experimental)",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeSwitch": "Switch",
|
||||
|
|
@ -619,6 +620,7 @@
|
|||
"LanguageTooltip": "Change System Language",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Change System TimeZone",
|
||||
"TimeTooltip": "Change System Time",
|
||||
"MatchTimeTooltip": "Sync System Time to match your PC's current date & time.",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Emulated console's Vertical Sync. Essentially a frame-limiter for the majority of games; disabling it may cause games to run at higher speed or make loading screens take longer or get stuck.\n\nCan be toggled in-game with a hotkey of your preference (F1 by default). We recommend doing this if you plan on disabling it.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Saves translated JIT functions so that they do not need to be translated every time the game loads.\n\nReduces stuttering and significantly speeds up boot times after the first boot of a game.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -591,6 +591,7 @@
|
|||
"LanguageTooltip": "Changer la langue du système",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Changer le fuseau horaire du système",
|
||||
"TimeTooltip": "Changer l'heure du système",
|
||||
"MatchTimeTooltip": "Resynchronise la Date du Système pour qu'elle soit la même que celle du PC.",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "La synchronisation verticale de la console émulée. Essentiellement un limiteur de trame pour la majorité des jeux ; le désactiver peut entraîner un fonctionnement plus rapide des jeux ou prolonger ou bloquer les écrans de chargement.\n\nPeut être activé ou désactivé en jeu avec un raccourci clavier de votre choix (F1 par défaut). Nous recommandons de le faire si vous envisagez de le désactiver.\n\nLaissez activé si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Sauvegarde les fonctions JIT afin qu'elles n'aient pas besoin d'être à chaque fois recompiler lorsque le jeu se charge.\n\nRéduit les lags et accélère considérablement le temps de chargement après le premier lancement d'un jeu.\n\nLaissez par défaut si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -589,6 +589,7 @@
|
|||
"LanguageTooltip": "Cambia lingua di sistema",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Cambia fuso orario di sistema",
|
||||
"TimeTooltip": "Cambia data e ora di sistema",
|
||||
"MatchTimeTooltip": "Sincronizza data e ora del sistema con quelle del PC.",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Sincronizzazione verticale della console Emulata. Essenzialmente un limitatore di frame per la maggior parte dei giochi; disabilitarlo può far girare giochi a velocità più alta, allungare le schermate di caricamento o farle bloccare.\n\nPuò essere attivata in gioco con un tasto di scelta rapida (F1 per impostazione predefinita). Ti consigliamo di farlo se hai intenzione di disabilitarlo.\n\nLascia ON se non sei sicuro.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Salva le funzioni JIT tradotte in modo che non debbano essere tradotte tutte le volte che si avvia un determinato gioco.\n\nRiduce i fenomeni di stuttering e velocizza sensibilmente gli avvii successivi del gioco.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
|||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "중국어 번체",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "시스템 시간대:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "시스템 시간:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeMatch": "매치 시스템 시간",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "수직 동기화",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC(프로파일된 영구 번역 캐시)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
|
|
@ -591,6 +592,7 @@
|
|||
"LanguageTooltip": "시스템 언어 변경",
|
||||
"TimezoneTooltip": "시스템 시간대 변경",
|
||||
"TimeTooltip": "시스템 시간 변경",
|
||||
"MatchTimeTooltip": "시스템 시간을 PC의 현재 날짜 및 시간과 일치하도록 다시 동기화합니다.",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "에뮬레이트된 콘솔의 수직 동기화. 기본적으로 대부분의 게임에 대한 프레임 제한 장치로, 비활성화시 게임이 더 빠른 속도로 실행되거나 로딩 화면이 더 오래 걸리거나 멈출 수 있습니다.\n\n게임 내에서 선호하는 핫키로 전환할 수 있습니다(기본값 F1). 핫키를 비활성화할 계획이라면 이 작업을 수행하는 것이 좋습니다.\n\n이 옵션에 대해 잘 모른다면 켜기를 권장드립니다.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "게임이 불러올 때마다 번역할 필요가 없도록 번역된 JIT 기능을 저장합니다.\n\n게임을 처음 부팅한 후 끊김 현상을 줄이고 부팅 시간을 크게 단축합니다.\n\n확실하지 않으면 켜 두세요.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
|||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Chinês tradicional",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Fuso horário do sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Hora do sistema:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeMatch": "매치 시스템 시간",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Habilitar sincronia vertical",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "Habilitar PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -153,6 +153,7 @@
|
|||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Китайский (традиционный)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Часовой пояс прошивки:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Системное время в прошивке:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeMatch": "Соответствовать времени в системе",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncMode": "Вертикальная синхронизация:",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncInterval": "Включить пользовательскую частоту обновления (эксперементально)",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeSwitch": "Switch",
|
||||
|
|
@ -618,6 +619,7 @@
|
|||
"LanguageTooltip": "Меняет язык прошивки",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Меняет часовой пояс прошивки",
|
||||
"TimeTooltip": "Меняет системное время прошивки",
|
||||
"MatchTimeTooltip": "Повторно синхронизирует системное время, чтобы оно соответствовало текущей дате и времени вашего компьютера.",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Эмуляция вертикальной синхронизации консоли, которая ограничивает количество кадров в секунду в большинстве игр; отключение может привести к тому, что игры будут запущены с более высокой частотой кадров, но загрузка игры может занять больше времени, либо игра не запустится вообще.\n\nМожно включать и выключать эту настройку непосредственно в игре с помощью горячих клавиш (F1 по умолчанию). Если планируете отключить вертикальную синхронизацию, рекомендуем настроить горячие клавиши.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Сохраняет скомпилированные JIT-функции для того, чтобы не преобразовывать их по новой каждый раз при запуске игры.\n\nУменьшает статтеры и значительно ускоряет последующую загрузку игр.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Загружает PPTC, используя треть от количества ядер.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
|||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Традиційна китайська",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Часовий пояс системи:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Час системи:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeMatch": "Синхронізувати з системним годинником",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Вертикальна синхронізація",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (профільований постійний кеш перекладу)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
|
|
@ -591,6 +592,7 @@
|
|||
"LanguageTooltip": "Змінити мову системи",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Змінити часовий пояс системи",
|
||||
"TimeTooltip": "Змінити час системи",
|
||||
"MatchTimeTooltip": "Синхронізувати системний час, щоб він відповідав поточній даті та часу вашого ПК.",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Емульована вертикальна синхронізація консолі. По суті, обмежувач кадрів для більшості ігор; його вимкнення може призвести до того, що ігри працюватимуть на вищій швидкості, екрани завантаження триватимуть довше чи зупинятимуться.\n\nМожна перемикати в грі гарячою клавішею (За умовчанням F1). Якщо ви плануєте вимкнути функцію, рекомендуємо зробити це через гарячу клавішу.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Зберігає перекладені функції JIT, щоб їх не потрібно було перекладати кожного разу, коли гра завантажується.\n\nЗменшує заїкання та значно прискорює час завантаження після першого завантаження гри.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
|||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "繁体中文(推荐)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系统时区:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "系统时钟:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeMatch": "与系统时间同步",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "启用垂直同步",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "开启 PPTC 缓存",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
|
|
@ -591,6 +592,7 @@
|
|||
"LanguageTooltip": "更改系统语言",
|
||||
"TimezoneTooltip": "更改系统时区",
|
||||
"TimeTooltip": "更改系统时间",
|
||||
"MatchTimeTooltip": "重新同步系统时间以匹配您电脑的当前日期和时间。",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "模拟控制台的垂直同步,开启后会降低大部分游戏的帧率。关闭后,可以获得更高的帧率,但也可能导致游戏画面加载耗时更长或卡住。\n\n在游戏中可以使用热键进行切换(默认为 F1 键)。\n\n如果不确定,请保持开启状态。",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "缓存已编译的游戏指令,这样每次游戏加载时就无需重新编译。\n\n可以减少卡顿和启动时间,提高游戏响应速度。\n\n如果不确定,请保持开启状态。",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
|||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "正體中文 (建議)",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系統時區:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "系統時鐘:",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeMatch": "與系統時間同步",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "垂直同步",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (剖析式持久轉譯快取, Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC",
|
||||
|
|
@ -591,6 +592,7 @@
|
|||
"LanguageTooltip": "變更系統語言",
|
||||
"TimezoneTooltip": "變更系統時區",
|
||||
"TimeTooltip": "變更系統時鐘",
|
||||
"MatchTimeTooltip": "重新同步系統韌體時間至 PC 目前的日期和時間。",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "模擬遊戲機的垂直同步。對大多數遊戲來說,它本質上是一個幀率限制器;停用它可能會導致遊戲以更高的速度執行,或使載入畫面耗時更長或卡住。\n\n可以在遊戲中使用快速鍵進行切換 (預設為 F1)。如果您打算停用,我們建議您這樣做。\n\n如果不確定,請保持開啟狀態。",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "儲存已轉譯的 JIT 函數,這樣每次載入遊戲時就無需再轉譯這些函數。\n\n減少遊戲首次啟動後的卡頓現象,並大大加快啟動時間。\n\n如果不確定,請保持開啟狀態。",
|
||||
"LowPowerPptcToggleTooltip": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,7 +328,11 @@ namespace Ryujinx.Ava.UI.ViewModels
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
//private DateTimeOffset _currentDate;
|
||||
//private TimeSpan _currentTime;
|
||||
|
||||
public DateTimeOffset CurrentDate { get; set; }
|
||||
|
||||
public TimeSpan CurrentTime { get; set; }
|
||||
|
||||
internal AvaloniaList<TimeZone> TimeZones { get; set; }
|
||||
|
|
@ -452,6 +456,18 @@ namespace Ryujinx.Ava.UI.ViewModels
|
|||
Dispatcher.UIThread.Post(() => OnPropertyChanged(nameof(PreferredGpuIndex)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
public void MatchSystemTime()
|
||||
{
|
||||
var dto = DateTimeOffset.Now;
|
||||
|
||||
CurrentDate = new DateTimeOffset(dto.Year, dto.Month, dto.Day, 0, 0, 0, dto.Offset);
|
||||
|
||||
CurrentTime = dto.TimeOfDay;
|
||||
|
||||
OnPropertyChanged(nameof(CurrentDate));
|
||||
OnPropertyChanged(nameof(CurrentTime));
|
||||
}
|
||||
|
||||
public async Task LoadTimeZones()
|
||||
{
|
||||
_timeZoneContentManager = new TimeZoneContentManager();
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -181,7 +181,20 @@
|
|||
Width="350"
|
||||
ToolTip.Tip="{locale:Locale TimeTooltip}" />
|
||||
</StackPanel>
|
||||
<StackPanel Margin="0,0,0,10"
|
||||
<StackPanel
|
||||
Margin="250,0,0,10"
|
||||
Orientation="Horizontal">
|
||||
<Button
|
||||
VerticalAlignment="Center"
|
||||
Click="MatchSystemTime_OnClick"
|
||||
Background="{DynamicResource SystemAccentColor}"
|
||||
Width="350"
|
||||
ToolTip.Tip="{locale:Locale MatchTimeTooltip}">
|
||||
<TextBlock Text="{locale:Locale SettingsTabSystemSystemTimeMatch}" />
|
||||
</Button>
|
||||
</StackPanel>
|
||||
<Separator />
|
||||
<StackPanel Margin="0,10,0,10"
|
||||
Orientation="Horizontal">
|
||||
<TextBlock
|
||||
VerticalAlignment="Center"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
using Avalonia.Controls;
|
||||
using Avalonia.Interactivity;
|
||||
using Ryujinx.Ava.UI.ViewModels;
|
||||
using System;
|
||||
using TimeZone = Ryujinx.Ava.UI.Models.TimeZone;
|
||||
|
||||
namespace Ryujinx.Ava.UI.Views.Settings
|
||||
|
|
@ -15,7 +17,7 @@ namespace Ryujinx.Ava.UI.Views.Settings
|
|||
|
||||
private void TimeZoneBox_OnSelectionChanged(object sender, SelectionChangedEventArgs e)
|
||||
{
|
||||
if (e.AddedItems != null && e.AddedItems.Count > 0)
|
||||
if (e.AddedItems.Count > 0)
|
||||
{
|
||||
if (e.AddedItems[0] is TimeZone timeZone)
|
||||
{
|
||||
|
|
@ -33,5 +35,7 @@ namespace Ryujinx.Ava.UI.Views.Settings
|
|||
ViewModel.ValidateAndSetTimeZone(timeZone.Location);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private void MatchSystemTime_OnClick(object sender, RoutedEventArgs e) => ViewModel.MatchSystemTime();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue